بادبادک باز

۲۵ فروردین ۱۳۸۸

یزد که بودم بادبادک باز اثر خالد حسینی , نویسنده افغان را شروع کردم. عجله داشتم برگردم تا سریعتر بقیه اش را بخوانم. نمیدانم در این داستان ساده با شخصیت های افغان چه بود که اینهمه برایم جذابیت داشت؟! شاید وسوسه ها و بار گناهی که نقش اول داستان درگیرش بود و یا داستان چرخش زندگی و دو روی سکه بود که کتاب را به دستهایم چسباند.

به گفته خالد حسینی اکثر وقایع این کتاب برگرفته از زندگی شخصی خود اوست. داستان افغانستان پیش از حمله شوروی و  افغانستان بعد از جنگ. داستان زمانی که پدر در افغانستان حکم کیمیا پیدا میکند. داستان وقتی که استاد زبان فارسی دانشکده در خیابان برای لقمه ای نان گدایی میکند و ژنرال ارتش در کنار خیابان بساط پهن میکند.سرنوشت ها و سرگذشت های تلخی که تلخی را در ذاتشان دارند. بی سوادی, جنگ, نسل کشی های قومی, سرطان و هزار درد دیگر که نویسنده با توصیف های شیرین اما گذرا از عشق زمینی و جریان زندگی پیش از جنگ و  پیوندهای خانوادگی بعد از جنگ هم نتوانسته از تلخیشان کم کند.

چندین جای کتاب هم اشاره هایی به ایران در دهه ۶۰ میلادی و فرهنگ و سینمای ایران داشت که برای من خواننده ایرانی جالب بود.جایی که نویسنده از قدرت ایران در آن زمان میگوید مثل:

چیزی که معلمم آن سال تابستان در مورد ایرانی ها گفته بود, یادم مانده.میگفت انها لبخند بر لب حرف های شیرین میزنند و با یک دست با محبت به شانه ات میکوبند و با دست دیگر جیبت را خالی میکنند. این حرف را به بابا گفتم و او جواب داد که معلمم یکی از افغان های حسود است و به ایران حسادت میکند, چون ایران یکی از قدرت های در حال رشد آسیاست و خیلی از مردم دنیا حتی نمیتوانند افغانستان را روی نقشه پیدا کنند.شانه باا انداخت و گفت: گفتن این حرف آزار دهنده است, اما رنجیدن از حقیقت بهتر از تسکین با دروغ است.

و یا جایی که نویسنده از  دوران طلایی دوبله  ایران میگوید:

اولین فیلم وسترن را با هم در سینما پارک در همان خیابان روبروی کتابفروشی دلخواهم دیدم: ریو براوو! . با شرکت جان وین. یادم می آید از بابا خواستم ما را به ایران ببرد تا از نزدیک جان وین را ببینیم. بابا خنده ای از ته دل سر داد و وقتی به حرف آمد مفهوم دوبله را برایمان توضیح داد. من و حسن از تعجب چهار شاخ مانده بودیم. جان وین نه فارسی حرف میزد و نه ایرانی بود! آمریکایی بود. درست مثل مردها و زنهای صمیمی موبلند که همیشه در کابل می پلکیدند و پیراهن های پرپری با رنگهای روشن به تن داشتند. ریو براوو را سه بار دیدم اما وسترن دلخواهمان هفت دلاور را سیزده بار. با هر بار دیدن, سر آخر که بچه های مکزیکی چارلز برانسون را دفن میکنند گریه میکردیم! معلوم شد چارلز برانسون هم ایرانی نبود.

نویسنده در چندجا گره های اساسی در داستان ایجاد میکند که خواننده را مجبور به ادامه دادن و ورق زند میکند. گره هایی که الزاما هر کدام با پایانی خوش ختم نمیشوند و خود آغاز چالشی دیگر هستند.

فیلم سینمایی هم با همین نام یعنی بادبادک باز توسط مارک فوستر و با بازی همایون ارشادی ساخته شده. اما ترجیح میدهم فعلا به صحنه هایی که با کمک نویسنده در ذهنم خلق کرده ام دست نزنم. ندیده شرط میبندم که یک فیلم دو ساعته سینمایی قادر به پرداختن به آنهمه جزییات نفسگیر نیست. چه اهل خوانده باشید و چه نباشید خواندن این رمان زیبا را با ترجمه مهدی غبرایی بهتون پیشنهادمیکنم.

پی نوشت ها:

خالد حسینی در ویکیپدیا فارسی

سایت رسمی نویسنده

فیلم بادبادک باز

پیشنهاد بیشرمانه یک

۸ اسفند ۱۳۸۶

ببینم؟ این جمله سارتر را شنیده اید؟ 

چیزی که میخورید تبدیل به نجاست میشود اما چیزی که میخوانی و درباره اش فکر میکنی میتواند به راحتی تبدیل به گل سرخ شود. 

حتم دارم که منظور سارتر از چیز دوم مجموعه قصه های کوتاه طنز درجه یکی مثل همین کتابی است که در دست دارید. 

این متنی است که پشت کتاب خرمگس و زن ستیز نوشته شده. مجموعه ای از داستان های کوتاه طنز از نویسندگان نامدار که حسین یعقوبی جمع آوری کرده. 

اگر اهل کتاب و داستان کوتاه هستید کتاب خرمگس و زن ستیز رو از دست ندید. 

 

مشخصات کتاب: 

انتشارات مروارید 

چاپ اول ۱۳۸۶ 

قیمت ۳۵۰۰ تومان 

 

پی نوشت: 

مدتی گرفتارم و کمرنگ. 

 

دو قرن سکوت

۲۸ بهمن ۱۳۸۶

                                   دو قرن سکوت

دوقرن سکوت کتاب ارزشمندی است از استاد عبدالحسین زرین کوب.این کتاب به بررسی دو قرن پس از حمله اعراب به ایران میپردازه.دو قرنی که کمتر در تاریخ راجع بهش صحبت شده . یعنی از زمان سقوط ساسانیان تا روی کار آمدن طاهریان.این کتاب بعد از انقلاب توسط انتشارات جاویدان چاپ شد که هفته بعد از انتشار جمع آوری و خمیر شد.

خواندن این کتاب ارزشمند رو به همه ایرانیان پیشنهاد میکنم. برای دانلود راحت تر فایل فشرده حاوی کتاب رو به سه قسمت تقسیم کردم.

قسمت اول     قسمت دوم      قسمت سوم

 اگر با دانلود از رپید شیر آشنایی ندارید از اینجا و اینجا کمک بگیرید. 

معروف میشویم…

۱۱ دی ۱۳۸۶

بله…بالاخره کتابمون هم بیرون اومد( خدا رو شکر سی دی مون بیرون نیومد!!!)

این هم کتاب آخرین پدر خوانده

                      

“آخرین پدر خوانده” در ۲۰۰۰ نسخه، ۶۳۷ صفحه و با قیمت ۶۸۰۰ تومان به بازار کتاب آمده است.

 ممنون از سایه عزیز بخاطرخبر رسانی

 لینک خبر از خبرگزاری مهر

خاطرات دلبرکان غمگین من

۲۴ آذر ۱۳۸۶

                

آخرین کتاب از گابریل گارسیا مارکز که ممنوع شد. به نام “خاطرات رو.سپ.یان سودا زده من” که در ایران (بله , ایرانه دیگه) به نام “خاطرات دلبرکان غمگین من”  هم شناخته شده.

متن کامل کتاب رو از اینجا دانلود کنید.(سرور رپید شیر)

پی نوشت ها:                                                               

خاطرات دلبرکان غمگین من در ویکیپدیا فارسی

جلد کتاب

ترجمه از : امیر حسین فطانت

اگر با دانلود از رپید شیر اشنایی ندارید از اینجا و یا  اینجا کمک بگیرید.